فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ ( الصافات: ٥٠ )
fa-aqbala
فَأَقْبَلَ
And (will) approach
他走向|因此
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
他们的|一部分
ʿalā
عَلَىٰ
to
在
baʿḍin
بَعْضٍ
others
一部分
yatasāalūna
يَتَسَآءَلُونَ
questioning one another
他们互相谈论
Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon (aṣ-Ṣāffāt 37:50)
English Sahih:
And they will approach one another, inquiring of each other. (As-Saffat [37] : 50)
Ma Jian (Simplified):
于是他们走向前来,互相谈论。 (列班者 [37] : 50)