Skip to main content

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ  ( الصافات: ٥٠ )

And (will) approach
فَأَقْبَلَ
অতঃপর সামনা-সামনি হবে
some of them
بَعْضُهُمْ
তাদের একে
to
عَلَىٰ
দিকে
others
بَعْضٍ
অপরের
questioning one another
يَتَسَآءَلُونَ
তারা জিজ্ঞাসাবাদ করবে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর তারা পরস্পরের মুখোমুখী হয়ে একে ‘অপরের খবর জিজ্ঞেস করবে।

English Sahih:

And they will approach one another, inquiring of each other.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা একে অপরের দিকে ফিরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে। [১]

[১] জান্নাতী ব্যক্তিগণ জান্নাতে আপোসে বসে পৃথিবীর ঘটনাসমূহ স্মরণ করবে এবং একে অপরকে শোনাবে।