فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ ( الصافات: ٧٣ )
fa-unẓur
فَٱنظُرْ
Then see
你看|然后
kayfa
كَيْفَ
how
如何?
kāna
كَانَ
was
他是
ʿāqibatu
عَٰقِبَةُ
(the) end
结局
l-mundharīna
ٱلْمُنذَرِينَ
(of) those who were warned
众被警告者的
Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen (aṣ-Ṣāffāt 37:73)
English Sahih:
Then look how was the end of those who were warned – (As-Saffat [37] : 73)
Ma Jian (Simplified):
你看!被警告者的结局是怎样的? (列班者 [37] : 73)