Skip to main content

قُلْ اِنِّيْٓ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ اللّٰهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّيْنَ  ( الزمر: ١١ )

qul
قُلْ
Say
你说
innī
إِنِّىٓ
"Indeed I
我|确实
umir'tu
أُمِرْتُ
[I] am commanded
我被奉命
an
أَنْ
that
那个
aʿbuda
أَعْبُدَ
I worship
我崇拜
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
mukh'liṣan
مُخْلِصًا
(being) sincere
忠诚地
lahu
لَّهُ
to Him
他|为
l-dīna
ٱلدِّينَ
(in) the religion
忠诚地

Qul inneee umirtu an a'budal laaha mukhlisal lahud deen (az-Zumar 39:11)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion. (Az-Zumar [39] : 11)

Ma Jian (Simplified):

你说:“我确已奉命崇拜安拉,虔诚敬意,恪守正教。 (队伍 [39] : 11)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你说:“真主命令我,全心全意只顺服独一的祂,