Skip to main content

فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ   ( الدخان: ٢٣ )

fa-asri
فَأَسْرِ
Then Set out
你出走|然后
biʿibādī
بِعِبَادِى
with My slaves
我的|众仆|在
laylan
لَيْلًا
(by) night
夜间
innakum
إِنَّكُم
Indeed you
你们|确实
muttabaʿūna
مُّتَّبَعُونَ
(will be) followed
被追赶

Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon (ad-Dukhān 44:23)

English Sahih:

[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. (Ad-Dukhan [44] : 23)

Ma Jian (Simplified):

(主说):你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。 (烟雾 [44] : 23)

1 Mokhtasar Chinese

真主命令穆萨带着自己的族人在夜间逃离,然后法老和他的族人紧追其后。