وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِۙ ( الدخان: ٢ )
Wal Kitaabil Mubeen
以明确的经典盟誓,
اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ ( الدخان: ٣ )
Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen
在一个吉祥的夜间,我确已降示它,我确是警告者。
فِيْهَا يُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِيْمٍۙ ( الدخان: ٤ )
Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem
在那夜里,一切睿智的事,都被判定,
اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَاۗ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِيْنَۖ ( الدخان: ٥ )
Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen
那是按照从我那里发出的命令的。我确是派遣使者的。
رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ ۗاِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُۗ ( الدخان: ٦ )
Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem
那是由于从你的主发出的恩惠。他确是全聪的,确是全知的。
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ ( الدخان: ٧ )
Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen
他是天地万物的之主,如果你们是坚信者。”
لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ ۗرَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ ( الدخان: ٨ )
Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen
除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主。
بَلْ هُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ ( الدخان: ٩ )
Bal hum fee shakkiny yal'aboon
不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَاۤءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍ ( الدخان: ١٠ )
Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen
你应当等待烟雾漫天的日子,
القرآن الكريم: | الدخان |
---|---|
叩头颂 (سجدة): | - |
苏拉名字 (latin): | Ad-Dukhan |
苏拉号: | 44 |
经文数量: | 59 |
总字数: | 46 |
总字符数: | 1431 |
鞠躬次数: | 3 |
根据血统地点的类型: | 麦加 |
天启令: | 64 |
从诗句开始: | 4414 |