Skip to main content

فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ   ( الدخان: ٢٣ )

Then Set out
فَأَسْرِ
तो ले चलो
with My slaves
بِعِبَادِى
मेरे बन्दों को
(by) night
لَيْلًا
रातों रात
Indeed you
إِنَّكُم
बेशक तुम
(will be) followed
مُّتَّبَعُونَ
पीछा किए जाने वाले हो

Faasri bi'ibadee laylan innakum muttaba'oona (ad-Dukhān 44:23)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'अच्छा तुम रातों रात मेरे बन्दों को लेकर चले जाओ। निश्चय ही तुम्हारा पीछा किया जाएगा

English Sahih:

[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. ([44] Ad-Dukhan : 23)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो ख़ुदा ने हुक्म दिया कि तुम मेरे बन्दों (बनी इसराईल) को रातों रात लेकर चले जाओ और तुम्हारा पीछा भी ज़रूर किया जाएगा