يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ اَقْدَامَكُمْ ( محمد: ٧ )
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
喔
alladhīna
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
那些人
āmanū
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe!
他们诚信
in
إِن
If
如果
tanṣurū
تَنصُرُوا۟
you help
你们相助
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
yanṣur'kum
يَنصُرْكُمْ
He will help you
你们|他相助
wayuthabbit
وَيُثَبِّتْ
and make firm
他使稳固|和
aqdāmakum
أَقْدَامَكُمْ
your feet
你们的|脚步
Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo in tansurul laaha yansurkum wa yusabbit aqdaamakum (Muḥammad 47:7)
English Sahih:
O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet. (Muhammad [47] : 7)
Ma Jian (Simplified):
信道的人们啊!如果你们相助安拉,他就相助你们,并使你们脚步稳固。 (穆罕默德 [47] : 7)