Skip to main content

سُنَّةَ اللّٰهِ الَّتِيْ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ ۖوَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبْدِيْلًا   ( الفتح: ٢٣ )

sunnata
سُنَّةَ
(The established) way
常道
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
真主的
allatī
ٱلَّتِى
which
那个
qad
قَدْ
passed away
必定
khalat
خَلَتْ
passed away
他逝去
min
مِن
before
qablu
قَبْلُۖ
before
之前
walan
وَلَن
and never
绝不|和
tajida
تَجِدَ
you will find
你发现
lisunnati
لِسُنَّةِ
in (the) way of Allah
常道|对
l-lahi
ٱللَّهِ
in (the) way of Allah
真主的
tabdīlan
تَبْدِيلًا
any change
任何改变

Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa (al-Fatḥ 48:23)

English Sahih:

[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change. (Al-Fath [48] : 23)

Ma Jian (Simplified):

这是安拉以前的常道,对于安拉的常道,你绝不能发现任何变更。 (胜利 [48] : 23)

1 Mokhtasar Chinese

信士的胜利和不信道者的失败,是亘古不变的,这是真主对否认使者的已逝的各宗族的常道。使者啊!你绝不会发现真主常道的变更。