وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ ࣖ ( المائدة: ٨٦ )
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
那些人|和
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
他们不信
wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
and denied
他们否认|和
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Signs
我们的|众迹象|在
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
这等人
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
众居民
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
火狱的
Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem (al-Māʾidah 5:86)
English Sahih:
But those who disbelieved and denied Our signs – they are the companions of Hellfire. (Al-Ma'idah [5] : 86)
Ma Jian (Simplified):
不信道而且否认我的迹象的人,是火狱的居民。 (筵席 [5] : 86)