Skip to main content

تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ   ( ق: ٨ )

tabṣiratan
تَبْصِرَةً
Giving insight
一个启发
wadhik'rā
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
一个教诲|和
likulli
لِكُلِّ
for every
每个|对
ʿabdin
عَبْدٍ
slave
奴仆的
munībin
مُّنِيبٍ
who turns
归依的

Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb (Q̈āf 50:8)

English Sahih:

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]. (Qaf [50] : 8)

Ma Jian (Simplified):

为的是启发和教诲每个归依的仆人。 (戛弗 [50] : 8)

1 Mokhtasar Chinese

我创造所有这些,只是为顺从主的仆人给予启发和教诲。