يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ ( الذاريات: ١٣ )
yawma
يَوْمَ
A Day
日子
hum
هُمْ
they
他们
ʿalā
عَلَى
over
在
l-nāri
ٱلنَّارِ
the Fire
烈火
yuf'tanūna
يُفْتَنُونَ
will be tried
他们被折磨
Yawma hum 'alan naari yuftanoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:13)
English Sahih:
[It is] the Day they will be tormented over the Fire. (Adh-Dhariyat [51] : 13)
Ma Jian (Simplified):
那是他们在火刑上受刑之日。 (播种者 [51] : 13)