Skip to main content

اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُوْنَۗ   ( الطور: ٤١ )

am
أَمْ
Or
吗?
ʿindahumu
عِندَهُمُ
with them
他们的|那里
l-ghaybu
ٱلْغَيْبُ
(is) the unseen
幽玄
fahum
فَهُمْ
so they
他们|然后
yaktubūna
يَكْتُبُونَ
write (it) down?
他们纪录

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon (aṭ-Ṭūr 52:41)

English Sahih:

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? (At-Tur [52] : 41)

Ma Jian (Simplified):

难道他们能知幽玄,故能将他记住下来? (山岳 [52] : 41)

1 Mokhtasar Chinese

难道他们有幽玄的消息,故为人们记录他们所预见的幽玄,并随心所欲告知人们呢?