Skip to main content

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ   ( الواقعة: ٥٨ )

afara-aytum
أَفَرَءَيْتُم
Do you see
你们看|然后|吗?
مَّا
what
什么
tum'nūna
تُمْنُونَ
you emit?
你们射出

Afara'aytum maa tumnoon (al-Wāqiʿah 56:58)

English Sahih:

Have you seen that which you emit? (Al-Waqi'ah [56] : 58)

Ma Jian (Simplified):

你们告诉我吧!你们所射的精液, (大事 [56] : 58)

1 Mokhtasar Chinese

人们啊!难道你们不记得妻室的子宫里的精液吗?