Skip to main content

كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا۠ وَرُسُلِيْۗ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌ   ( المجادلة: ٢١ )

kataba
كَتَبَ
Allah has decreed
他制定
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has decreed
真主
la-aghlibanna
لَأَغْلِبَنَّ
"Surely, I will overcome
我胜利|必定
anā
أَنَا۠
I
warusulī
وَرُسُلِىٓۚ
and My Messengers"
我的|众使者|和
inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
qawiyyun
قَوِىٌّ
(is) All-Strong
至刚的
ʿazīzun
عَزِيزٌ
All-Mighty
万能的

Katabal laahu la aghlibanna ana wa Rusulee; innal laaha qawiyyun 'Azeez (al-Mujādilah 58:21)

English Sahih:

Allah has written [i.e., decreed], "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might. (Al-Mujadila [58] : 21)

Ma Jian (Simplified):

安拉已经制定:我和我的众使者,必定胜利。安拉确是至刚的,确是万能的。 (辩诉者 [58] : 21)

1 Mokhtasar Chinese

真主已提前预定,祂和祂的众使者必将以明证和力量战胜他们的敌人,真主确是强大于援助祂的众使者的,万能于战胜他们的敌人的。