۞ اِنَّ اللّٰهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوٰىۗ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۗذٰلِكُمُ اللّٰهُ فَاَنّٰى تُؤْفَكُوْنَ ( الأنعام: ٩٥ )
inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
fāliqu
فَالِقُ
(is the) Cleaver
绽开
l-ḥabi
ٱلْحَبِّ
(of) the grain
谷粒的
wal-nawā
وَٱلنَّوَىٰۖ
and the date-seed
果核的|和
yukh'riju
يُخْرِجُ
He brings forth
他使生出
l-ḥaya
ٱلْحَىَّ
the living
生物
mina
مِنَ
from
从
l-mayiti
ٱلْمَيِّتِ
the dead
无生物
wamukh'riju
وَمُخْرِجُ
and brings forth
被生出|和
l-mayiti
ٱلْمَيِّتِ
the dead
无生物
mina
مِنَ
from
从
l-ḥayi
ٱلْحَىِّۚ
the living
生物
dhālikumu
ذَٰلِكُمُ
That
这是
l-lahu
ٱللَّهُۖ
(is) Allah
真主
fa-annā
فَأَنَّىٰ
so how
怎能?|因此
tu'fakūna
تُؤْفَكُونَ
are you deluded?
你们悖谬
Innal laaha faaliqul habbi wannawaa yukhrijul haiya minal maiyiti wa mukhrijul maiyiti minal haiy; zaalikumul laahu fa annaa tu'fakoon (al-ʾAnʿām 6:95)
English Sahih:
Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded? (Al-An'am [6] : 95)
Ma Jian (Simplified):
安拉确是使谷粒和果核绽开的,他从无生物中造出生物,从生物中造出无生物。这是安拉,你们怎么能悖谬呢? (牲畜 [6] : 95)