Skip to main content

مَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ   ( القلم: ٢ )

مَآ
Not
什么
anta
أَنتَ
you (are)
biniʿ'mati
بِنِعْمَةِ
by (the) Grace
恩典|在
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
你的|养主的
bimajnūnin
بِمَجْنُونٍ
a madman
疯人|在

Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon (al-Q̈alam 68:2)

English Sahih:

You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman. (Al-Qalam [68] : 2)

Ma Jian (Simplified):

你为主的恩典,你绝不是一个疯人, (笔 [68] : 2)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你凭着真主赐予你的使命,不是一个疯子,你并非是以物配主者所诽谤的疯子。