Skip to main content

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَلَاوَمُوْنَ   ( القلم: ٣٠ )

fa-aqbala
فَأَقْبَلَ
Then approached
他走向|然后
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
他们的|一部分
ʿalā
عَلَىٰ
to
baʿḍin
بَعْضٍ
others
一部分
yatalāwamūna
يَتَلَٰوَمُونَ
blaming each other
他们互相责备

Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon (al-Q̈alam 68:30)

English Sahih:

Then they approached one another, blaming each other. (Al-Qalam [68] : 30)

Ma Jian (Simplified):

于是他们走向前来,互相谈论。 (笔 [68] : 30)

1 Mokhtasar Chinese

于是他们相互走来彼此嗔怪彼此说的话,