اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ ( القلم: ٤٦ )
am
أَمْ
Or
或者
tasaluhum
تَسْـَٔلُهُمْ
you ask them
他们|你索取
ajran
أَجْرًا
a payment
报酬
fahum
فَهُم
so they
他们|然后
min
مِّن
from
从
maghramin
مَّغْرَمٍ
(the) debt
债务的
muth'qalūna
مُّثْقَلُونَ
(are) burdened?
重担
Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon (al-Q̈alam 68:46)
English Sahih:
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down? (Al-Qalam [68] : 46)
Ma Jian (Simplified):
你向他们索取报酬,教他们担负太重呢? (笔 [68] : 46)