Skip to main content

فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ  ( الحاقة: ٢١ )

fahuwa
فَهُوَ
So he
他|然后
فِى
(will be) in
ʿīshatin
عِيشَةٍ
a life
生活
rāḍiyatin
رَّاضِيَةٍ
pleasant
愉快的

Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:21)

English Sahih:

So he will be in a pleasant life – (Al-Haqqah [69] : 21)

Ma Jian (Simplified):

他将在愉快的生活中; (真灾 [69] : 21)

1 Mokhtasar Chinese

他将看见永久的恩泽而沐浴在愉悦的生活中,