Skip to main content

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۗ  ( المدثر: ٥٥ )

faman
فَمَن
So whoever
谁|然后
shāa
شَآءَ
wills
他意欲
dhakarahu
ذَكَرَهُۥ
(may) pay heed to it
它|他纪念

Fa man shaaa'a zakarah (al-Muddathir 74:55)

English Sahih:

Then whoever wills will remember it. (Al-Muddaththir [74] : 55)

Ma Jian (Simplified):

谁愿意,谁记忆它, (盖被的人 [74] : 55)

1 Mokhtasar Chinese

谁欲诵读《古兰经》以便觉悟,他就诵读它,并从中觉悟!