فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ ( عبس: ١٠ )
fa-anta
فَأَنتَ
But you
你|因此
ʿanhu
عَنْهُ
from him
他|从
talahhā
تَلَهَّىٰ
(are) distracted
你怠慢
Fa-anta 'anhu talah haa. (ʿAbasa 80:10)
English Sahih:
From him you are distracted. ('Abasa [80] : 10)
Ma Jian (Simplified):
你却怠慢他。 (皱眉 [80] : 10)