Skip to main content

فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ  ( عبس: ١٠ )

fa-anta
فَأَنتَ
But you
你|因此
ʿanhu
عَنْهُ
from him
他|从
talahhā
تَلَهَّىٰ
(are) distracted
你怠慢

Fa-anta 'anhu talah haa. (ʿAbasa 80:10)

English Sahih:

From him you are distracted. ('Abasa [80] : 10)

Ma Jian (Simplified):

你却怠慢他。 (皱眉 [80] : 10)

1 Mokhtasar Chinese

你却不屑于他而忙于以物配主的贵族吗?