Skip to main content

فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ  ( عبس: ١٠ )

fa-anta
فَأَنتَ
But you
ʿanhu
عَنْهُ
from him
talahhā
تَلَهَّىٰ
(are) distracted

Fa-anta 'anhu talah haa. (ʿAbasa 80:10)

Sahih International:

From him you are distracted. ('Abasa [80] : 10)

1 Mufti Taqi Usmani

to him you pay no heed!