يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ ( الطارق: ٩ )
yawma
يَوْمَ
(The) Day
日子
tub'lā
تُبْلَى
will be tested
它被揭穿
l-sarāiru
ٱلسَّرَآئِرُ
the secrets
众秘密
Yawma tublas saraaa'ir (aṭ-Ṭāriq̈ 86:9)
English Sahih:
The Day when secrets will be put on trial, (At-Tariq [86] : 9)
Ma Jian (Simplified):
那是一切秘密被揭穿之日。 (启明星 [86] : 9)