بَرَاۤءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى الَّذِيْنَ عَاهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَۗ ( التوبة: ١ )
barāatun
بَرَآءَةٌ
Freedom from obligations
解约
mina
مِّنَ
from
从
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
真主
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦٓ
and His Messenger
他的|使者|和
ilā
إِلَى
to
至
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those (with) whom
那些人
ʿāhadttum
عَٰهَدتُّم
you made a treaty
你们缔约
mina
مِّنَ
from
从
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
众以物配主者
Baraaa'atum minal laahi wa Rasooliheee ilal lazeena 'anhattum minal mushrikeen (at-Tawbah 9:1)
English Sahih:
[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists. (At-Tawbah [9] : 1)
Ma Jian (Simplified):
(这是)一篇解除盟约的宣言,从安拉及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者。 (忏悔 [9] : 1)