Skip to main content

بَرَاۤءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى الَّذِيْنَ عَاهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَۗ  ( التوبة: ١ )

Freedom from obligations
بَرَآءَةٌ
Eine Lossagung
from
مِّنَ
von
Allah
ٱللَّهِ
Allah
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦٓ
und seinem Gesandten
to
إِلَى
an
those (with) whom
ٱلَّذِينَ
diejenigen, (mit) denen
you made a treaty
عَٰهَدتُّم
ihr einen Vertrag geschlossen habt
from
مِّنَ
von
the polytheists
ٱلْمُشْرِكِينَ
den Polytheisten.

Barā'atun Mina Allāhi Wa Rasūlihi 'Ilaá Al-Ladhīna `Āhadttum Mina Al-Mushrikīna. (at-Tawbah 9:1)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen habt. ([9] At-Tauba (Die Reue) : 1)

English Sahih:

[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists. ([9] At-Tawbah : 1)

1 Amir Zaidan

(Dies ist) eine Lossagung durch ALLAH und Seinen Gesandten von denjenigen Muschrik, mit denen ihr ein Abkommen geschlossen habt.