Skip to main content

وَمِنَ الْاَعْرَابِ مَنْ يُّؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ قُرُبٰتٍ عِنْدَ اللّٰهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسُوْلِ ۗ اَلَآ اِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۗ سَيُدْخِلُهُمُ اللّٰهُ فِيْ رَحْمَتِهٖ ۗاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ  ( التوبة: ٩٩ )

wamina
وَمِنَ
But among
从|和
l-aʿrābi
ٱلْأَعْرَابِ
the bedouins
众游牧的阿拉伯人
man
مَن
(is he) who
yu'minu
يُؤْمِنُ
believes
他信
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
真主|在
wal-yawmi
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
日子|和
l-ākhiri
ٱلْءَاخِرِ
the Last
最后的
wayattakhidhu
وَيَتَّخِذُ
and takes
他采取|和
مَا
what
什么
yunfiqu
يُنفِقُ
he spends
他花费
qurubātin
قُرُبَٰتٍ
(as) means of nearness
众亲近
ʿinda
عِندَ
with
那里的
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
真主的
waṣalawāti
وَصَلَوَٰتِ
and blessings
祝福|和
l-rasūli
ٱلرَّسُولِۚ
(of) the Messenger
使者的
alā
أَلَآ
Behold!
当然
innahā
إِنَّهَا
Indeed, it
她|确实
qur'batun
قُرْبَةٌ
(is) a means of nearness
一个亲近
lahum
لَّهُمْۚ
for them
他们|为
sayud'khiluhumu
سَيُدْخِلُهُمُ
Allah will admit them
他们|他使进入|将
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah will admit them
真主
فِى
to
raḥmatihi
رَحْمَتِهِۦٓۗ
His Mercy
他的|慈恩
inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
至赦的
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful
至慈的

Wa minal A'raabi mai yu'minu billaahi wal yawmil AAkhiri wa yattakhizu maa yunfiqu qurubaatin 'indal laahi wa salawaatir Rasool; alaaa innahaa qurbatul lahum; sayudkhiluhumul laahu fee rahmatih; innal laaha Ghafoorur Raheem (at-Tawbah 9:99)

English Sahih:

But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allah and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. (At-Tawbah [9] : 99)

Ma Jian (Simplified):

游牧的阿拉伯人中有些人信仰安拉和末日,他们把所捐献的钱财当作媒介,以获得安拉的亲近和使者的祝福。当然,他们必定要借此而获安拉的亲近,安拉将使他们进入他的赐恩之中。安拉确是至赦的,确是至慈的。 (忏悔 [9] : 99)

1 Mokhtasar Chinese

游牧人中有信仰真主和末日的人,他们将为主道施舍当作接近真主的功修和获得先知(原主福安之)祈祷和求恕的媒介。真的,他们的为主道施舍和先知为他们的祈祷在真主那里是近主的功修。他们将在真主那里获得回赐——真主将使他们获得无限的慈悯:饶恕和乐园。对于忏悔的仆人,真主确是至恕的和至慈的。