Skip to main content

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ  ( البلد: ٧ )

ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
他以为|吗?
an
أَن
that
那个
lam
لَّمْ
not
yarahu
يَرَهُۥٓ
sees him
他|他看见
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
任何人

Ayahsabu al lam yarahooo ahad (al-Balad 90:7)

English Sahih:

Does he think that no one has seen him? (Al-Balad [90] : 7)

Ma Jian (Simplified):

他以为任何人都没有看见他吗? (地方 [90] : 7)

1 Mokhtasar Chinese

难道这个一掷千金者认为,真主没有看到他吗?难道真主不对他进行清算,他的钱财是从哪里得来,又花费到何处去了吗?