وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ ( الشمس: ٤ )
wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
And the night
黑夜|和
idhā
إِذَا
when
当
yaghshāhā
يَغْشَىٰهَا
it covers it
她(太阳)|它(黑夜)笼罩
Wallaili izaa yaghshaa haa (aš-Šams 91:4)
English Sahih:
And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it (Ash-Shams [91] : 4)
Ma Jian (Simplified):
以笼罩太阳时的黑夜发誓, (太阳 [91] : 4)