Skip to main content

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰٮهَا ۖ

And the night
وَٱلَّيْلِ
اور قسم ہے رات کی
when
إِذَا
جب
it covers it
يَغْشَىٰهَا
وہ چھا جائے اس پر

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے

English Sahih:

And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور رات کی جب اسے چھپائے

احمد علی Ahmed Ali

اور رات کی جب وہ اس کو ڈھانپ لے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانپ لے۔ (۱)

٤۔۱۔ یعنی سورج کو ڈھانپ لے اور ہر سمت اندھیرا چھا جائے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور رات کی جب اُسے چھپا لے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانﭗ لے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور رات کی جب کہ وہ اسے ڈھانپ لے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور رات کی قسم جب وہ اسے ڈھانک لے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور رات کی قَسم جب وہ سورج کو (زمین کی ایک سمت سے) ڈھانپ لے،