الرسم العثمانيوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
الـرسـم الإمـلائـيوُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ نَّاعِمَةٌ
تفسير ميسر:
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.
لما ذكر حال الأشقياء ثنى بذكر السعداء فقال "وجوه يومئذ" أي يوم القيامة "ناعمة" أي يعرف النعيم فيها وإنما حصل لها ذلك بسعيها.
أي ذات نعمة .وهي وجوه المؤمنين نعمت بما عاينت من عاقبة أمرها وعملها الصالح .
القول في تأويل قوله تعالى ; وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (8)يقول تعالى ذكره; ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ) يعني; يوم القيامة ( نَاعِمَةٌ ) يقول; هي ناعمة بتنعيم الله أهلها في جناته، وهم أهل الإيمان بالله.
وأما أهل الخير، فوجوههم يوم القيامة { نَاعِمَةٌ } أي: قد جرت عليهم نضرة النعيم، فنضرت أبدانهم، واستنارت وجوههم، وسروا غاية السرور.
(وجوه يومئذ ناعمة) مثل وجوه يومئذ خاشعة ،
(لسعيها) متعلّق بـ (راضية) خبر المبتدأ
(وجوه) ،
(في جنة) متعلّق بمحذوف خبر ثان لوجوه ،
(لا) نافية
(فيها) متعلّق بـ (تسمع) ،
(فيها) الثاني متعلّق بخبرمقدّم للمبتدأ
(عين) ، و (فيها) الثالث خبر للمبتدأ
(سرر) عطف عليه
(أكواب، نمارق، زرابيّ) مرفوعة مثله.
جملة: «وجوه ... راضية» لا محلّ لها استئناف بيانيّ آخر.
وجملة: «لا تسمع ... » في محلّ جرّ نعت ثان لجنّة.
وجملة: «فيها عين جارية ... » في محلّ جرّ نعت ثالث لجنّة.
وجملة: «فيها سرر ... » في محلّ جرّ نعت رابع.
- القرآن الكريم - الغاشية٨٨ :٨
Al-Gasyiyah88:8