اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ ( الفيل: ٢ )
alam
أَلَمْ
Did not
নাই কি
yajʿal
يَجْعَلْ
He make
তিনি পরণত করে
kaydahum
كَيْدَهُمْ
their plan
তাদের ষড়যন্ত্রকে
fī
فِى
go
মধ্যে
taḍlīlin
تَضْلِيلٍ
astray?
নিষ্ফলতার
Alam yaj'al kai dahum fee tad leel (al-Fīl ১০৫:২)
English Sahih:
Did He not make their plan into misguidance? (Al-Fil [105] : 2)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তিনি কি তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ করে দেননি? (আল ফীল [১০৫] : ২)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তিনি কি তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ করে দেন নি? [১]
[১] অর্থাৎ, সেই ব্যক্তি, যে কা'বাগৃহকে ধ্বংস করার উদ্দেশ্যে এসেছিল তাকে তাতে অসফল করলেন। এখানে জিজ্ঞাসা সাব্যস্তের জন্য।