فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ ( قريش: ٣ )
falyaʿbudū
فَلْيَعْبُدُوا۟
So let them worship
অতএব তারা ইবাদত করুক
rabba
رَبَّ
(the) Lord
রবের
hādhā
هَٰذَا
(of) this
এই
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
House
ঘরের
Fal y'abudu rabba haazal-bait (Q̈urayš ১০৬:৩)
English Sahih:
Let them worship the Lord of this House, (Quraysh [106] : 3)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদের কর্তব্য হল এই (কা‘বা) ঘরের রবের ‘ইবাদাত করা, (কুরাইশ [১০৬] : ৩)