Skip to main content

اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ   ( هود: ٤ )

To
إِلَى
দিকে
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহরই
(is) your return
مَرْجِعُكُمْۖ
তোমাদের প্রত্যাবর্তন (হবে)
and He
وَهُوَ
এবং তিনি
(is) on
عَلَىٰ
উপর
every
كُلِّ
সব
thing
شَىْءٍ
কিছুরই
All-Powerful"
قَدِيرٌ
সর্বশক্তিমান"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমাদের প্রত্যাবর্তন আল্লাহর কাছেই, আর তিনি সব কিছুই করতে সক্ষম।

English Sahih:

To Allah is your return, and He is over all things competent."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহরই নিকট তোমাদেরকে ফিরে যেতে হবে এবং তিনি প্রত্যেক বস্তুর উপর পূর্ণ ক্ষমতাবান।