Skip to main content

اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ   ( هود: ٤ )

To
إِلَى
Zu
Allah
ٱللَّهِ
Allah
(is) your return
مَرْجِعُكُمْۖ
(ist) eure Rückkehr
and He
وَهُوَ
und er
(is) on
عَلَىٰ
(ist) über
every
كُلِّ
alle
thing
شَىْءٍ
Dinge
All-Powerful"
قَدِيرٌ
Allmächtig.

'Ilaá Allāhi Marji`ukum Wa Huwa `Alaá Kulli Shay'in Qadīrun. (Hūd 11:4)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht. ([11] Hud : 4)

English Sahih:

To Allah is your return, and He is over all things competent." ([11] Hud : 4)

1 Amir Zaidan

Zu ALLAH ist eure Rückkehr. Und ER ist über alles allmächtig."