Skip to main content

الَّذِيْنَ يُوْفُوْنَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَلَا يَنْقُضُوْنَ الْمِيْثَاقَۙ   ( الرعد: ٢٠ )

Those who
ٱلَّذِينَ
যারা
fulfill
يُوفُونَ
পূর্ণ করে সাথে
the covenant
بِعَهْدِ
অঙ্গীকার
(of) Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
and not
وَلَا
এবং না
they break
يَنقُضُونَ
তারা ভঙ্গ করে
the contract
ٱلْمِيثَٰقَ
প্রতিজ্ঞা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যারা আল্লাহকে দেয়া তাদের ও‘য়াদা রক্ষা করে আর প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করে না।

English Sahih:

Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যারা আল্লাহকে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি রক্ষা করে[১] এবং চুক্তি ভঙ্গ করে না। [২]

[১] এখানে জ্ঞানীদের বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করা হচ্ছে। 'আল্লাহ প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি' এর অর্থ, তাঁর বিধি-নিষেধ যা তারা পালন করে থাকে। অথবা সেই অঙ্গীকার যা 'আমি কি তোমাদের প্রতিপালক নই' অঙ্গীকার নামে পরিচিত, যার কথা সূরা আ'রাফে (৭;১৭২ নং আয়াতে) বিবৃত হয়েছে।

[২] এর অর্থ সেই সন্ধি, চুক্তি ও প্রতিশ্রুতি যা মানুষ পরস্পর করে থাকে। অথবা যা তাদের এবং তাদের রবের মধ্যে হয়েছে।