Skip to main content

وَفِى الْاَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنْ اَعْنَابٍ وَّزَرْعٌ وَّنَخِيْلٌ صِنْوَانٌ وَّغَيْرُ صِنْوَانٍ يُّسْقٰى بِمَاۤءٍ وَّاحِدٍۙ وَّنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلٰى بَعْضٍ فِى الْاُكُلِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ  ( الرعد: ٤ )

And in
وَفِى
এবং মধ্যে
the earth
ٱلْأَرْضِ
পৃথিবীর
are tracks
قِطَعٌ
ভূখন্ড
neighboring
مُّتَجَٰوِرَٰتٌ
পরস্পর সংলগ্ন
and gardens
وَجَنَّٰتٌ
ও বাগানসমূহ
of
مِّنْ
এর
grapevines
أَعْنَٰبٍ
আঙ্গুর
and crops
وَزَرْعٌ
ও শস্যক্ষেত
and date-palms
وَنَخِيلٌ
ও খেজুর গাছসমূহ
trees (growing) from a single root
صِنْوَانٌ
একাধিক শিরবিশিষ্ট
and not
وَغَيْرُ
ও নয়
trees (growing) from a single root
صِنْوَانٍ
একাধিক শিরবিশিষ্ট
watered
يُسْقَىٰ
সেচ করা হয়
with water
بِمَآءٍ
দিয়ে পানি
one
وَٰحِدٍ
একই
but We cause to exceed
وَنُفَضِّلُ
এবং শ্রেষ্ঠত্ব দিই আমরা
some of them
بَعْضَهَا
কিছু সংখ্যককে তার
over
عَلَىٰ
উপর
others
بَعْضٍ
কিছু সংখ্যকের
in
فِى
(স্বাদের) মধ্যে
the fruit
ٱلْأُكُلِۚ
ফলের
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
in
فِى
মধ্যে
that
ذَٰلِكَ
এর
surely (are) Signs
لَءَايَٰتٍ
অবশ্যই নিদর্শনাবলী
for a people
لِّقَوْمٍ
লোকদের জন্যে (রয়েছে)
who use reason
يَعْقِلُونَ
(যারা) বুঝে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যমীনে আছে বিভিন্ন ভূখন্ড যা পরস্পর সংলগ্ন, আছে আঙ্গুরের বাগান, শস্য ক্ষেত, খেজুর গাছ- একই মূল হতে উদ্গত আর একই মূল থেকে উদগত নয়- যদিও একই পানিতে সিক্ত। খাওয়ার স্বাদে এদের কতককে কতকের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছি। জ্ঞানী সম্প্রদায়ের জন্য এতে অবশ্যই নিদর্শনাবলী রয়েছে।

English Sahih:

And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

পৃথিবীতে রয়েছে পরস্পর সংলগ্ন ভূ-খন্ড;[১] ওতে আছে আঙ্গুর-কানন, শস্যক্ষেত্র, একাধিক ফেঁকড়া-বিশিষ্ট অথবা ফেঁকড়াহীন খেজুর বৃক্ষ,[২] যা একই পানিতে সিঞ্চিত হয়ে থাকে। ফল হিসাবে ওগুলির কতককে কতকের উপর আমি উৎকৃষ্টতা দিয়ে থাকি,[৩] অবশ্যই বোধশক্তিসম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্য এতে রয়েছে নিদর্শন।

[১] مُتَجَاوِرَاتٌ এক অপরের নিকটবর্তী ও পাশাপাশি। অর্থাৎ, ভূখন্ডের একটি ক্ষেত্র শস্য-শ্যামল ও উর্বর, যা অত্যধিক ফসল উৎপন্ন করে। আর তারই পাশাপাশি অনুর্বর ভূমি রয়েছে যাতে কোন প্রকারের ফসল উৎপন্ন হয় না।

[২] صِنْوَانٌ এর একটি অর্থ মিলিত এবং غَيْرُ صِنْوَانٍএর অর্থ পৃথক পৃথক করা হয়েছে। দ্বিতীয় অর্থ এই যে, صِنْوَانٌ একটি বৃক্ষ যার শাখা ও ফেঁকড়া রয়েছে যেমন ডালিম, ডুমুর এবং কোন কোন খেজুর গাছ। আর غَيْرُ صِنْوَانٍ যা উক্ত প্রকারের নয় বরং একটিই কান্ড বিশিষ্ট (যেমনঃ খেজুর, তাল, সুপারী ইত্যাদি)।

[৩] অর্থাৎ মাটিও এক, পানি ও আলো-বাতাসও এক; কিন্তু ফল ও শস্যাদি বিভিন্ন প্রকারের এবং স্বাদ ও আকার-প্রকারও এক অপর থেকে ভিন্ন।