Skip to main content

اِقْرَأْ كِتَابَكَۗ كَفٰى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيْبًاۗ  ( الإسراء: ١٤ )

"Read
ٱقْرَأْ
"পড়ো
your record
كِتَٰبَكَ
তোমরা কিতাব (কর্মফল)
Sufficient
كَفَىٰ
যথেষ্ট
(is) yourself
بِنَفْسِكَ
নিয়ে তুমি নিজেই
today
ٱلْيَوْمَ
আজ
against you
عَلَيْكَ
তোমার উপর
(as) accountant"
حَسِيبًا
হিসাব গ্রহণকারী হিসেবে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(তাকে বলা হবে) ‘পাঠ কর তোমার কিতাব, আজ তোমার হিসাব নেয়ার ব্যাপারে তুমিই যথেষ্ট।’

English Sahih:

[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

(তাকে বলা হবে,) ‘তুমি তোমার কিতাব (আমলনামা) পাঠ কর; আজ তুমি নিজেই তোমার হিসাব-নিকাশের জন্য যথেষ্ট।’