Skip to main content

সূরা মারইয়াম শ্লোক 66

وَيَقُولُ
এবং বলে
ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ
أَءِذَا
"যখন কি
مَا
"
مِتُّ
আমি মরে যাব
لَسَوْفَ
অচিরেই অবশ্যই
أُخْرَجُ
আমাকে বের করা হবে
حَيًّا
জীবিত অবস্থায়"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

মানুষ বলে, ‘কী! আমি যখন মরে যাব, আমাকে তখন কি জীবিত করে উঠানো হবে?’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

মানুষ[১] বলে, ‘আমার মৃত্যু হলে আমি কি জীবিত অবস্থায় পুনরুত্থিত হব?’ [২]

[১] এখানে মানুষ বলতে সাধারণ কাফেরকে বুঝানো হয়েছে; যারা কিয়ামত ও পুনরুত্থানে বিশ্বাসী নয়।

[২] এখানে প্রশ্ন অস্বীকৃতির অর্থে ব্যবহার হয়েছে; অর্থাৎ, আমি মৃত্যুর পর যখন মাটিতে মিশে নিশ্চিহ্ন হয়ে যাব, তখন আমাকে পুনঃ দ্বিতীয়বার কিভাবে সৃষ্টি করা হবে? অর্থাৎ এরূপ সম্ভব নয়।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর মানুষ বলে, ‘আমার মৃত্যু হলে আমি কি জীবিত অবস্থায় উত্থিত হব?’

পঞ্চম রুকু’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর মানুষ বলে, ‘আমার মৃত্যু হলে আমাকে কি জীবিত অবস্থায় উত্থিত করা হবে?’

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

মানুষ বলেঃ আমার মৃত্যু হলে পর আমি কি জীবিত অবস্থায় পুনরুত্থিত হব?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর লোকে বলে -- ''কি! আমি যখন মরে যাব তখন কি আমাকে বের করে আনা হবে জীবিত অবস্থায়?’’