Skip to main content

۞ مِنْهَا خَلَقْنٰكُمْ وَفِيْهَا نُعِيْدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً اُخْرٰى   ( طه: ٥٥ )

min'hā
مِنْهَا
From it
তা (অর্থাৎ মাটি) হ'তে
khalaqnākum
خَلَقْنَٰكُمْ
We created you
তোমাদের আমরা সৃষ্টি করেছি
wafīhā
وَفِيهَا
and in it
ও তার মধ্যে
nuʿīdukum
نُعِيدُكُمْ
We will return you
তোমাদের ফিরিয়ে আনবো আমরা
wamin'hā
وَمِنْهَا
and from it
এবং তার মধ্য হ'তে
nukh'rijukum
نُخْرِجُكُمْ
We will bring you out
তোমাদের বের করবো আমরা
tāratan
تَارَةً
time
একবার
ukh'rā
أُخْرَىٰ
another
আরও

Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu'eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa (Ṭāʾ Hāʾ ২০:৫৫)

English Sahih:

From it [i.e., the earth] We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time. (Taha [20] : 55)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মাটি থেকে আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, তাতেই আমি তোমাদেরকে ফিরিয়ে নেব, আর তাত্থেকে তোমাদেরকে আবার বের করব। (ত্বোয়া-হা [২০] : ৫৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি মাটি হতে তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, তাতেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে দেব এবং তা হতে পুনর্বার বের করব। [১]

[১] কোন কোন বর্ণনায় মাইয়েতকে কবরে রাখার পর তিন মুঠি মাটি দেওয়ার সময় এই আয়াত পাঠ করা নবী (সাঃ) থেকে বর্ণিত আছে। তবে সূত্রের দিক দিয়ে হাদীসটি দুর্বল। পরন্তু আয়াত পাঠ ছাড়া তিনবার মাটি দেওয়ার বর্ণনা ইবনে মাজাহতে আছে, যা সহীহ সূত্রে প্রমাণিত। সেই জন্য দাফনের সময় দুই হাত দিয়ে কবরে তিনবার মাটি দেওয়াকে উলামাগণ মুস্তাহাব বলেছেন।

(দেখুন আহকামুল জানাইয ১৫২পৃঃ, ইরওয়াউল গালীল ৩/২০০, ২৫১নং, আলবানী)