Skip to main content

وَمَنْ يَّأْتِهٖ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصّٰلِحٰتِ فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمُ الدَّرَجٰتُ الْعُلٰى ۙ  ( طه: ٧٥ )

But whoever
وَمَن
এবং যে
comes to Him
يَأْتِهِۦ
তাঁর কাছে আসবে
(as) a believer
مُؤْمِنًا
মু'মিন হয়ে
verily
قَدْ
নিশ্চয়ই
he has done
عَمِلَ
সে কাজ করেছে
the righteous deeds
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
সৎ
then those
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
অতঃপর ঐসব লোক
for them
لَهُمُ
তাদের জন্যে (রয়েছে)
(will be) the ranks
ٱلدَّرَجَٰتُ
মর্যাদাসমূহ
[the] high
ٱلْعُلَىٰ
সমুচ্চ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যে কেউ সৎ ‘আমাল ক’রে মু’মিন অবস্থায় তাঁর নিকট হাযির হবে, তাদের জন্য আছে সুউচ্চ মর্যাদা।

English Sahih:

But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds – for those will be the highest degrees [in position]:

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর যারা তাঁর নিকট বিশ্বাসী হয়ে ও সৎকর্ম করে উপস্থিত হবে, তাদের জন্য আছে সমুচ্চ মর্যাদাসমূহ।