Skip to main content

قَالُوْا يٰوَيْلَنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ   ( الأنبياء: ١٤ )

They said
قَالُوا۟
তারা বলেছিলো
"O woe to us!
يَٰوَيْلَنَآ
"হায় আমাদের দুর্ভোগ
Indeed [we]
إِنَّا
নিশ্চয়ই আমরা
we were
كُنَّا
ছিলাম
wrongdoers"
ظَٰلِمِينَ
অত্যাচারী"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা বলল, ‘হায় আমাদের দুর্ভাগ্য! আমরা সত্যিই অন্যায়কারী ছিলাম।’

English Sahih:

They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা বলল, ‘হায় দুর্ভোগ আমাদের! আমরা ছিলাম সীমালংঘনকারী।’