Skip to main content

আল মু'মিনূন শ্লোক ১১৮

وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ࣖ  ( المؤمنون: ١١٨ )

And say
وَقُل
আর (হে নাবী) বলো
"My Lord!
رَّبِّ
"হে আমার রব
Forgive
ٱغْفِرْ
ক্ষমা করো
and have mercy
وَٱرْحَمْ
আর দয়া করো
and You
وَأَنتَ
আর তুমিই
(are the) Best
خَيْرُ
উত্তম
(of) those who show mercy
ٱلرَّٰحِمِينَ
দয়াকারীদের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কাজেই বল ; ‘হে আমার প্রতিপালক! ক্ষমা কর ও রহম কর, তুমি রহমকারীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ।’

English Sahih:

And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

বল, ‘হে আমার প্রতিপালক! তুমি ক্ষমা কর ও দয়া কর, দয়ালুদের মধ্যে তুমিই তো শ্রেষ্ঠ দয়ালু।’