Skip to main content

وَلَا تُطِيْعُوْٓا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٥١ )

And (do) not
وَلَا
আর না
obey
تُطِيعُوٓا۟
আনুগত্য করো
(the) command
أَمْرَ
আদেশের
(of) the transgressors
ٱلْمُسْرِفِينَ
সীমালঙ্ঘনকারীদের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এবং সীমালঙ্ঘনকারীদের নির্দেশ মান্য কর না।

English Sahih:

And do not obey the order of the transgressors,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং সীমালংঘনকারীদের[১] আদেশ মান্য করো না;

[১] مُسْرِفِين (সীমালংঘনকারী) বলতে এমন সর্দার ও নেতাদেরকে বুঝানো হয়েছে, যারা কুফর ও শিরকের আহবায়ক ও সত্যের বিরোধিতায় অগ্রগামী ছিল।