Skip to main content

الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ   ( الشعراء: ١٥٢ )

Those who
ٱلَّذِينَ
যারা
spread corruption
يُفْسِدُونَ
বিপর্যয় সৃষ্টি করে
in
فِى
মধ্যে
the earth
ٱلْأَرْضِ
পৃথিবীর
and (do) not
وَلَا
আর না
reform"
يُصْلِحُونَ
সংশোধনের কাজ করে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যারা পৃথিবীতে বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করে, সংস্কার করে না।’

English Sahih:

Who cause corruption in the land and do not amend."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এরা পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না।’