Skip to main content

وَاجْعَلْنِيْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِ ۙ  ( الشعراء: ٨٥ )

And make me
وَٱجْعَلْنِى
এবং আমাকে করো
of
مِن
অন্তর্ভূক্ত
(the) inheritors
وَرَثَةِ
উত্তরাধিকারীদের
(of) Garden(s)
جَنَّةِ
জান্নাতের
(of) Delight
ٱلنَّعِيمِ
সুখকর

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এবং আমাকে নি‘য়ামাতপূর্ণ জান্নাতের উত্তরাধিকারীদের অন্তর্ভুক্ত কর।

English Sahih:

And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং আমাকে সুখকর (নাঈম) জান্নাতের উত্তরাধিকারীদের অন্তর্ভুক্ত কর।