Skip to main content
وَأَنجَيْنَا
এবং আমরা রক্ষা করলাম
ٱلَّذِينَ
(তাদেরকে) যারা
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছিলো
وَكَانُوا۟
ও তারা ছিলো
يَتَّقُونَ
ও (নাফরমানী হতে) তারা বিরত থাকতো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর যারা ঈমান এনেছিল ও (আল্লাহকে) ভয় করত তাদেরকে রক্ষা করেছিলাম।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং যারা বিশ্বাসী ও সাবধানী ছিল, তাদেরকে আমি উদ্ধার করেছি।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর আমরা উদ্ধার করেছিলাম তাদেরকে, যারা ঈমান এনেছিল। আর তারা তাকওয়া অবলম্বন করত।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর আমি মুমিনদের মুক্তি দিলাম এবং তারা ছিল তাকওয়া অবলম্বনকারী।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং পরহেযগার ছিল, তাদেরকে আমি উদ্ধার করেছি।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর আমরা উদ্ধার করেছিলাম তাদের যারা ঈমান এনেছিল ও ভয়ভক্তি করে চলত।