Skip to main content

وَابْتَغِ فِيْمَآ اٰتٰىكَ اللّٰهُ الدَّارَ الْاٰخِرَةَ وَلَا تَنْسَ نَصِيْبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَاَحْسِنْ كَمَآ اَحْسَنَ اللّٰهُ اِلَيْكَ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِى الْاَرْضِ ۗاِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِيْنَ  ( القصص: ٧٧ )

But seek
وَٱبْتَغِ
এবং অনুসন্ধান করো
through what
فِيمَآ
মধ্যে তার যা
Allah has given you
ءَاتَىٰكَ
(অর্থাৎ ধনসম্পদ) যা তোমাকে দিয়েছেন
Allah has given you
ٱللَّهُ
আল্লাহ
the home
ٱلدَّارَ
ঘর
(of) the Hereafter
ٱلْءَاخِرَةَۖ
আখেরাতের
and (do) not
وَلَا
তবে না
forget
تَنسَ
ভুলো
your share
نَصِيبَكَ
তোমার অংশ
of
مِنَ
মধ্যেকার
the world
ٱلدُّنْيَاۖ
দুনিয়ার
And do good
وَأَحْسِن
এবং অনুগ্রহ করো (অপরের প্রতি)
as
كَمَآ
যেমন
Allah has been good
أَحْسَنَ
অনুগ্রহ করেছেন
Allah has been good
ٱللَّهُ
আল্লাহ
to you
إِلَيْكَۖ
প্রতি তোমার
And (do) not
وَلَا
এবং না
seek
تَبْغِ
চেয়ো
corruption
ٱلْفَسَادَ
বিপর্যয় সৃষ্টি করতে
in
فِى
মধ্যে
the earth
ٱلْأَرْضِۖ
পৃথিবীর
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Allah
ٱللَّهَ
আল্লাহ
(does) not
لَا
না
love
يُحِبُّ
পছন্দ করেন
the corrupters"
ٱلْمُفْسِدِينَ
বিপর্যয় সৃষ্টিকারীদেরকে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আল্লাহ তোমাকে যা দিয়েছেন তা দিয়ে তুমি আখিরাতে (স্থায়ী সুখভোগের) আবাস অনুসন্ধান কর, আর দুনিয়ায় তোমার অংশের কথা ভুলে যেও না, (মানুষের) কল্যাণ সাধন কর, যেমন আল্লাহ তোমার কল্যাণ করেছেন, দেশে বিপর্যয় সৃষ্টির কামনা কর না, নিশ্চয় আল্লাহ বিপর্যয় সৃষ্টিকারীদের ভালবাসেন না।

English Sahih:

But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহ যা তোমাকে দিয়েছেন তার মাধ্যমে পরলোকের কল্যাণ অনুসন্ধান কর।[১] আর তুমি তোমার ইহলোকের অংশ ভুলে যেয়ো না।[২] তুমি (পরের প্রতি) অনুগ্রহ কর, যেমন আল্লাহ তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন [৩] এবং পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করতে চেয়ো না।[৪] আল্লাহ অবশ্যই বিপর্যয় সৃষ্টিকারীকে ভালবাসেন না।’

[১] অর্থাৎ, নিজের মাল এমন জায়গায় খরচ কর, যেখানে খরচ করা মহান আল্লাহ পছন্দ করেন।

[২] অর্থাৎ, পৃথিবীর বৈধ জিনিসেও মধ্যপন্থায় খরচ কর। পৃথিবীর বৈধ জিনিস বলতে কি? খাদ্য, পানি, পোশাক ও বিবাহ ইত্যাদি। এর অর্থ হল, যেমন তোমার উপর তোমার প্রভুর হক রয়েছে, তেমনি তোমার উপর তোমার নিজের, তোমার স্ত্রী-সন্তান এবং মেহমানেরও হক রয়েছে। তুমি তাদের প্রত্যেকের হক আদায় কর।

[৩] অর্থাৎ, আল্লাহ তোমাকে সম্পদ দিয়ে তোমার উপর অনুগ্রহ করেছেন। অতএব তুমি তা অন্যদের জন্য খরচ করে তাদের উপর অনুগ্রহ কর।

[৪] অর্থাৎ, তোমার উদ্দেশ্য যেন পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করা না হয়। যেমন সৃষ্টির সাথে সদ্ব্যবহারের পরিবর্তে অসৎ ব্যবহার করো না এবং পাপাচারে লিপ্ত হয়ো না; কারণ, এ সবে বিপর্যয় সৃষ্টি হয়ে থাকে।