تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ ( يس: ٥ )
tanzīla
تَنزِيلَ
A revelation
(এই কোরআন) অবতীর্ণ করা
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
(of) the All-Mighty
পরাক্রমশালীর (পক্ষ হ'তে)
l-raḥīmi
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
(যিনি) পরম দয়ালু
Tanzeelal 'Azeezir Raheem (Yāʾ Sīn ৩৬:৫)
English Sahih:
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful, (Ya-Sin [36] : 5)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
(এ কুরআন) মহাপরাক্রমশালী পরম করুণাময় (আল্লাহ) হতে অবতীর্ণ। (ইয়াসীন [৩৬] : ৫)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
কুরআন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু আল্লাহর নিকট হতে অবতীর্ণ। [১]
[১] এ কুরআন পরাক্রমশালী আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ। অর্থাৎ, তা যারা অস্বীকার করে এবং তাঁর রসূল (সাঃ)-কে যারা মিথ্যা মনে করে তাদের নিকট থেকে তিনি বদলা নেওয়ার ক্ষমতা রাখেন। তিনি পরম দয়ালু; অর্থাৎ, যে তাঁর প্রতি ঈমান আনবে এবং তাঁর প্রকৃত দাস হয়ে যাবে, তার প্রতি তিনি পরম দয়ালু।