Skip to main content

সূরা ইয়াসীন শ্লোক 54

فَٱلْيَوْمَ
অতঃপর (বলা হবে) আজ
لَا
না
تُظْلَمُ
অবিচার করা হবে
نَفْسٌ
কাউকে
شَيْـًٔا
কিছুই
وَلَا
আর না
تُجْزَوْنَ
প্রতিফল দেওয়া হবে
إِلَّا
এ ব্যতীত
مَا
যা
كُنتُمْ
তোমরা
تَعْمَلُونَ
কাজ করতেছিলে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আজ কারো প্রতি কোন যুলম করা হবে না, তোমরা যে ‘আমাল করছিলে তোমাদেরকে কেবল তারই প্রতিফল দেয়া হবে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং বলা হবে, আজ কারও প্রতি কোন জুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করতে কেবল তারই প্রতিফল দেওয়া হবে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর আজ কারো প্রতি কোন যুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করতে শুধু তারই প্রতিফল দেয়া হবে।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সুতরাং আজ কাউকেই কোন যুলম করা হবে না এবং তোমরা যা আমল করছিলে শুধু তারই প্রতিদান তোমাদের দেয়া হবে।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আজকের দিনে কারও প্রতি জুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করবে কেবল তারই প্রতিদান পাবে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

সুতরাং সেইদিন কোনো লোকের প্রতি কিছুমাত্রও অবিচার করা হবে না, আর তোমরাও যা করে থাকতে তা ছাড়া তোমাদের অন্য প্রতিদান দেওয়া হবে না।